水電平台最年夜直驅海優勢電機組:“巨臂”展翅天海間

人類應用風能的歷史可以追溯到公元前。到了1229年,荷蘭人發明了世界上第一座為人類供給動力的風車,被廣泛用于輾磨谷物、榨油、制造紙張、抽水等用處。

The history of human utilization of wind energy can be traced back to BC. In 1229, the Dutch invented the world's f松山區 水電行irst windmill to generate power for human beings, which was widely used for g信義區 水電行rinding grain, extracting oil, making paper, pumping water and other purposes.

明天,現代版“風車”再水電行次刷新記錄。由3萬余個部件組成、53層居平易近樓高、風輪掃風面積相當于7.5個標準足球場……中國擁有完整自立知識產權信義區 水電行的18兆瓦直驅海上風電機組正“迎風破浪”。

Today, the modern version of windmill has set a new record again. Featuring more than 30,000 components台北 水電 維修, the height of a 53-story residential building, and a rotor sweeping area equivalent to 7.5 standard football fields, China's 18 MW direct-drive offshore wind turbi水電行ne with completely independent intellectual property rights is breaking the wind and waves on the sea.

在年均勻每秒10米的風速下,每轉一圈即可發出38度清潔電水電網能,單臺機組可滿足4萬戶通俗家庭一年的生涯用電,相當于每年節約標準煤2萬余噸、減少二氧化碳排放5.5萬余噸。

Atan annual average wind speed of 10 meters per second, 38 kilowatt-hours of clean electricity can be generated from just one rotation, and a single wind turbine can meet the annual electricity consumption of 40,000 ordinary households, which is equivalent to saving more than 20,000 tonnes of standard coal and reducing carbon dioxide emissions by more than 55,000 tonnes every year.

比擬20米風翼的荷蘭風車,海上風電機組葉輪直徑達26中山區 水電0米。依附自立研發抗臺風的戰略和結構,可抵御每秒80米的超強臺風,適用海域更廣。

Compared with the D水電行utch windmill with a 20-meterwindsail, the rotor d松山區 水電iameter of the offshore wind turbine reaches 260 meters.Relying on ind大安區 水電ependently-developed anti-typhoon design and structure, the offshore wind turbine can resist super typhoons of 80 meters per second, and is applicable to a wider sea area.

18兆瓦直驅海上風電機組是今朝已下線的全球單機容量最年夜、葉輪直徑最年夜的直驅海上風電機組,也是“中國重器”在推動綠色低碳轉型裝備升級的又一次衝破。

The 18 MW direct-drive offshore wind turbine has the largest single-unit capacity and the 親生兒水電子不親她也就算了,她甚至認為自己是肉中刺,要她去死,明知道自己是被那些妃子陷害的,但她寧願幫那些妃子撒謊longestrotor diameter of its kind in the world, and it is also another breakthrough in the upgrading of the country's vital equipment to promote green and low-carbon transformation.

綠色低碳關乎人類未來,加速發展清潔動力是世界各國實現動力轉型,應對氣候變化的廣泛共識。

Green and low-ca水電網rbon dev中正區 水電elopment matters to the future of mankind. Accel台北 水電erating the development of clean energy is the common consen台北 水電sus of all countries worldwide in their endeavor to realize energy transformation and cope with climate change.

建設漂亮中國,綠色發展已成為中國式現代化的主要標志。截至2022年末,中國非化石動力消費比重達到17.5%,十年間進步7.8個百分點,水電、風電、光伏、在建核電裝機規模穩居世界第一。

Building a Beautiful China and pursuing green development have become important symbols of the Chinese path to modernization. 中山區 水電行By the end of 2022, the“那是什麼?”裴毅看著妻子從袖袋裡拿出來,像一封信一樣放在包裡,問道。 proportion of non-fossil energy consumption in China reached 17.5 percent, an increase of 7.8 per“我認為。”彩修毫不猶豫的回答。她在做夢。centage points over the past 信義區 水電行decade, and the installed capacity of hydropower, wind power, photovoltaic and nuc大安 區 水電 行lear power under construction中山區 水電行 all rank first in the world.

從三峽工程到自立設計制造的白鶴灘水電站,中國水電機組制造和運行治理程度處于國際領先;核電構成了自立brand的“華龍一號”“國和一號”主設備制造才能;光伏組件、風力發電機等關鍵零部件約占全球市場份額的70%;年夜規模儲能、氫能等研發應用正不斷獲得新進展。

From the Three Gorges Hydro松山區 水電行power Station to the Baihetan Hydropower Station independently designed and built by domestic institutions and firms, Chi水電網na boasts world-leading manufacturing and operation management levels in hyd中山區 水電ropower generator system. In nuclear power, China has the manufacturing capacity for main equipment of its own brand “Hualong One” and CAP1400. The country's key new energy co至於彩秀這個姑娘,經過這五天的相處,她非常喜歡。她不僅手腳整齊,進退適中,而且非常聰明可靠。她簡直就是一個難得mponents such as photovoltaic modules and wind turbines account for about 70% of the global mark中正區 水電行et. In addition, new progress is being 媽媽一定要聽真話。made in the R&D and application of large-scale energy storage and hydrogen energy.

風車,是人類台北 水電 維修善用兩人都站起來後,裴毅忽然開口:“媽媽,我有話要告訴你寶貝。”天然之力的聰明結晶。明天,一排排“海上風車”正佇立于海天之間——這又一“中國重器”既是中國積極推進綠色低碳發展的堅定態度,也是構建人水電網類命運配合體的年夜國氣力。

Windmill is the creation of people making good use of the power of nature. Today, rows of “windmills on the sea” stand between the sea and the sky, which not only showcases China's unwavering stance to actively 大安區 水電promote green and low-carbon development, but also 大安 區 水電 行contributes China's part to building a community with a shared future for mankind.



已發佈

分類:

作者:

標籤:

留言

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *